刺绣的起源
THE ORIGIN OF EMBROIDERY刺绣的起源,历史久远,文献记载始于虞舜,考古遗物时至商周。早期刺绣遗物显示,周代尚属简单粗糙,但已设官专司其职,战国渐趋工致,汉代已有宫廷刺绣,开始展露艺术之美。早期的刺绣本为简单的服饰,以表征地位尊卑,具有政治辅助工具的作用,后来逐步成为美化生活的装饰物并普及民间。
魏晋隋唐
WEI JIN SUI AND TANG DYNASTIESTHE SPACE OF A NEEDLE & THREAD
时至魏晋南北,随着纺织和印染业的进步,刺绣工艺也得到了迅猛的发展。就刺绣针法而言,魏晋早期还主要沿袭汉代盛行的锁绣针法,用色也相对简单。
佛教自西汉末年传入中国后,于魏晋南北朝时期得以大兴,信徒为示虔诚,选择耗时费工的刺绣作为供养佛像的方式,谓为绣佛,其作品构图精致,严整工谨,色彩瑰丽,实为古绣精品之作,至今仍有作品收藏于各国博物馆中。
南北朝时期,随着平绣针法的盛行,线色渐显丰富,绘画中的山水楼阁,花鸟虫鱼,也成为刺绣图样,且构图日趋活泼,线色亦显明亮,动人心魄。运用金银线盘绕图案轮廓,加强其立体感,更为古代刺绣工艺的一项创新。
唐宋
TANG AND SONG DYNASTIESTHE SPACE OF A NEEDLE & THREAD
唐、宋刺绣已分化为欣赏性刺绣和实用性刺绣两大类。欣赏性刺绣,由宗教题材转向仿摹古人书画,追求写实、笔意和风韵;实用性刺绣,则广泛满足当时人们对生活的需求,力求装饰效果。
宋代是我国刺绣发展臻至高峰的时期,特别是在开创纯审美的艺术绣方面,更是堪称空前。宋徽宗年间设绣画专科,名绣艺人相继辈出,刺绣发展至最高境界,并由实用性衍生为艺术欣赏。将书画带入刺绣作品表现,形成独特的观赏性绣作,为使作品达到书画之传神意境,绣前需先有计划,绣时需度其形势,方趋于精巧,构图时注重纹样的取舍留白,与唐代动辄满绣的风格截然不同。宋代所创之艺术绣,针法紧密,线色调和,形象生动,赢得后世广泛赞誉。
明代
MING DYNASTYTHE SPACE OF A NEEDLE & THREAD
明代,随着手工艺行业的极度发达,刺绣在承继宋代的优良基础上,继续蓬勃昌盛,且更上一层楼。明嘉靖年间上海顾氏露香园,以绣传家,名媛辈出,世称露香园顾绣。顾绣针法,集针法之大成,摹绣古今名人书画,劈丝配色,别有秘传,所绣山水人物花鸟,无不精妙绝伦。
明代的绣作,品质普遍提高,材料改进精良,技艺娴熟洗练,既承袭宋绣传统,又推陈出新。用线多用平线,亦用捻线,丝细如发,针脚平整,且大量采用中间过度色线,借色补色,绣绘并用,力求逼真原稿,其线色丰富非宋绣所能比拟。又视图案所需,随意取材,不拘成法,真草、暹罗斗鸡尾毛,薄金、头发均可入绣,其中尤以顾氏所创发绣,于世界染织史上从未一见,即此可见明代刺绣巧妙神奇之精髓所在。
清代和近代
QING DYNASTY AND MODERN TIMESTHE SPACE OF A NEEDLE & THREAD
清代刺绣开始凸显地方特色。苏、湘、粤、蜀四种地方绣,又称为四大名绣,其中苏绣最负盛名。苏绣全盛时期,流派繁衍,名手竞秀,刺绣运用普及于日常生活,造成刺绣针法的多种变化,绣工更为精细,绣线配色更具巧思。
清末民初,西学东渐,苏绣吸收了日本刺绣的长处,甚至融和西洋绘画观点入绣。如江苏杨守玉所创的“乱针绣”,沈寿所创的“美术绣”等。清光绪年间,余觉之妻沈云芝为慈嬉太后70寿辰绣制“八仙庆寿”的作品祝寿,获赐赠“福,寿”二字,因而改名沈寿。沈绣以新意运旧法,显光弄色,参用写实,针法多变,颇富立体感,为传统刺绣注入了新的特色和魅力,中国刺绣也因此蜚声海内外,为世人所青睐。
THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF EMBROIDERY
The origin of embroidery can be traced back to prehistoric times when it was initially used for simple clothing, symbolizing social status. Gradually, it evolved to beautify life, express emotions, and record history, becoming widely popular among the masses.
In China, embroidery originated during the era of Yushun, experiencing rapid development during the Wei and Jin periods. By the time of the Tang and Song dynasties, embroidery reached its zenith. In the Ming Dynasty, while inheriting the techniques from the Song Dynasty, embroidery saw further innovations and improvements in quality. During the Qing Dynasty, regional cultural characteristics began to emerge in embroidery, giving rise to the internationally renowned "Four Famous Chinese Embroideries."
Today, modern embroidery not only preserves traditional craftsmanship but also integrates modern design and materials, becoming an irreplaceable form of fashionable art.
下载App
请使用 手机 扫一扫
二维码完成下载